General note
- Bande magnétique: 30331
- Toute utilisation est soumise à l'autorisation de la Radio suisse romande
- Lieu et date d'enregistrement : Ependes, 20 mars 1990
Language
- French
Contents
- La vie des mots : cordonnier, couturier, étymologie, de et par Maurice Bossard
- Présentation, par Olivier Frutiger
- Ependes et le patois, entretien entre Olivier Frutiger et François Mauron, d'Ependes, Fribourg
- Entretien à propos du livre Récits et contes d'un patoisan, entre Olivier Frutiger et François Mauron, d'Ependes, Fribourg
- Evocation de métiers pratiquement disparus : le cordonnier et le cellier, entretien entre Olivier Frutiger et François Mauron, d'Ependes, Fribourg
- Le dari ékofè dou velâdzo = Le dernier cordonnier du village, récit, de François Mauron, traduit par Olivier Frutiger et lu par François Mauron, d'Ependes, Fribourg
- La vie des mots : explication de certains termes utilisés dans Le dari ékofè dou velâdzo, commentaire, par Olivier Frutiger et Maurice Bossard
- Présentation du récit = Lè tsêvâ (Tsavô) é lou bori, par Olivier Frutiger et François Mauron, d'Ependes, Fribourg
- Lè tsêvâ (Tsavô) é lou bori, récit, de François Mauron, traduit par Olivier Frutiger et lu par François Mauron, d'Ependes, Fribourg (texte)
Series statement
- Archives sonores des parlers patois de la Suisse romande et des régions voisines
- Provinces, nos patois
Identifier
- R004768404 RERO
Carrier and content type
- audiotape reel (spoken word)
Mode of issuance
single unit / Private file
Permalink