Back
  • archives
  • recorded words

Poèmes en patois : émission du 27 avril 1985

Terrapon, Michel, 1932-.... (contributor) ; Bossard, Maurice, 1922-.... (contributor) ; Brodard, Francis, 1924- (contributor) ; Défago, Maurice (contributor) ; Schottisch, Vögeli (contributor) ; Heinzer, Alois, 19..-.... (contributor) ; Bürgler, Antoine (contributor) ; Chardons bleus (contributor)
  • Lausanne : Radio suisse romande, 1985
Environ 61 min.
Login (to see request options)
General note
  • Bande magnétique : MP 85-22 ST
  • Toute utilisation est soumise à l'autorisation de la Radio suisse romande
Language
  • French
Contents
  • Introduction et présentation, par Michel Terrapon
  • Entretien avec Francis Brodard à propos de son livre "Glanures", entre Michel Terrapon et Francis Brodard, de La Roche, Fribourg
  • Patê d'intye-no = Patois de chez nous, poème de et par Francis Brodard, de La Roche, Fribourg
  • Traduction du poème, de et par Michel Terrapon et Francis Brodard, de La Roche, Fribourg
  • Explications de certains termes patois, par Maurice Bossard et Michel Terrapon
  • Pevôlè byantsè = Coccinelles blanches, poème de et par Francis Brodard, de La Roche, Fribourg
  • Flageolet, musique de Vögeli Schottisch, traduit par Schwyz, interprétée par Aloïs Heinzer et Anton Bürgler
  • La vie des mots : Lessive-buya, étymologie de et par Maurice Bossard
  • Une soirée chez Gaby; Dimanche sur l'alpage; Le mariage du cor et de l'orchestre ; Et qu'ça saute; Olivier le vacher, musique, de Maurice Defago, interprétée par l'Ensemble Les Chardons bleus, de Val-d'Illiez, Valais
Series statement
  • Archives sonores des parlers patois de la Suisse romande et des régions voisines
  • Provinces, nos patois
Identifier
  • R004737292 RERO
Carrier and content type
  • audiotape reel (performed music, spoken word)
Mode of issuance
single unit / Private file