Back
  • recorded words

Woortchischta : Lydia Brunner, Naters

Grichting, Alois, 1933-.... (creator) ; Brunner, Lydia (contributor)
1 bande magnétique (6 min.)
Duration: 6 min.
Naters, anschneiden, Broot engginnu -- Schtraffl, Heuschrecke -- üflenzu, aufschieben auf später -- Schwiderberr, Berberitzen -- erzickt, schnell bewegt (-er Mensch), Äs het schi nit ärzickt -- gschprugglots, gefleckt, gschpruggloti Henne -- Schwenkel, Vorhang -- siigund, sämig, siigundi Suppa -- schleets, bleich, elend, ungesund aussehen -- Minsotte, Kefen -- mielich, heikel beim Essen,... Show more…
Lydia Brunner aus Naters erklärt 21 Wörter in ihrem Dialekt

JSON Export

{
  "created": "2021-06-16T21:22:43.497593+00:00", 
  "id": "1630713", 
  "links": {}, 
  "metadata": {
    "$schema": "https://bib.rero.ch/schemas/documents/document-v0.0.1.json", 
    "adminMetadata": {
      "encodingLevel": "Full level", 
      "source": "RERO vsbcce"
    }, 
    "contentMediaCarrier": [
      {
        "carrierType": "rdact:1005", 
        "contentType": [
          "rdaco:1013"
        ], 
        "mediaType": "rdamt:1001"
      }
    ], 
    "contribution": [
      {
        "entity": {
          "$ref": "https://mef.rero.ch/api/agents/idref/243843488", 
          "pid": "12632058"
        }, 
        "role": [
          "cre"
        ]
      }, 
      {
        "entity": {
          "$ref": "https://mef.rero.ch/api/agents/idref/274601702", 
          "pid": "486148"
        }, 
        "role": [
          "ctb"
        ]
      }
    ], 
    "duration": [
      "6 min."
    ], 
    "electronicLocator": [
      {
        "publicNote": [
          "Enregistrement sonore"
        ], 
        "type": "versionOfResource", 
        "url": "https://archives.memovs.ch/docs/id/s034a-1997-04-11z"
      }
    ], 
    "extent": "1 bande magn\u00e9tique (6 min.)", 
    "fiction_statement": "unspecified", 
    "identifiedBy": [
      {
        "source": "RERO", 
        "type": "bf:Local", 
        "value": "R008675055"
      }
    ], 
    "issuance": {
      "main_type": "rdami:1001", 
      "subtype": "materialUnit"
    }, 
    "language": [
      {
        "type": "bf:Language", 
        "value": "ger"
      }
    ], 
    "note": [
      {
        "label": "Alle Nutzungsrechte vorbehalten", 
        "noteType": "general"
      }, 
      {
        "label": "Radiosendung - \u00e9mission radio ; Sprache - Mundart - Langue - patois haut-valaisan", 
        "noteType": "general"
      }
    ], 
    "pid": "1630713", 
    "provisionActivity": [
      {
        "_text": [
          {
            "language": "default", 
            "value": "Visp : Radio Rottu Oberwallis, 1997"
          }
        ], 
        "place": [
          {
            "canton": "vs", 
            "country": "sz"
          }
        ], 
        "startDate": 1997, 
        "statement": [
          {
            "label": [
              {
                "value": "Visp"
              }
            ], 
            "type": "bf:Place"
          }, 
          {
            "label": [
              {
                "value": "Radio Rottu Oberwallis"
              }
            ], 
            "type": "bf:Agent"
          }, 
          {
            "label": [
              {
                "value": "1997"
              }
            ], 
            "type": "Date"
          }
        ], 
        "type": "bf:Publication"
      }
    ], 
    "responsibilityStatement": [
      [
        {
          "value": "Alois Grichting"
        }
      ]
    ], 
    "summary": [
      {
        "label": [
          {
            "value": "Naters, anschneiden, Broot engginnu -- Schtraffl, Heuschrecke -- \u00fcflenzu, aufschieben auf sp\u00e4ter -- Schwiderberr, Berberitzen -- erzickt, schnell bewegt (-er Mensch), \u00c4s het schi nit \u00e4rzickt -- gschprugglots, gefleckt, gschpruggloti Henne -- Schwenkel, Vorhang -- siigund, s\u00e4mig, siigundi Suppa -- schleets, bleich, elend, ungesund aussehen -- Minsotte, Kefen -- mielich, heikel beim Essen, w\u00e4hlerisch -- gizeekt, angelockt, daa uber gizeekt -- H\u00e4lfe, Hagebutten -- sannu, Vieh zum Stall treiben, gaa ga sannu -- gschniep, gierig, hastig -- Ch\u00e4\u00e4derna, Regenwurm -- bischumju, fl\u00fcstern -- Gg\u00e4tsch, Morast, nasses Land -- N\u00f6isi, langsamer Mensch -- Ippini, Stauden der Alpenrose -- Taacho, Docht der Kerze -- J\u00e4scht, Dreck, widerliches Geschw\u00fcr - treewu, spazieren"
          }
        ]
      }, 
      {
        "label": [
          {
            "value": "Lydia Brunner aus Naters erkl\u00e4rt 21 W\u00f6rter in ihrem Dialekt"
          }
        ]
      }
    ], 
    "tableOfContents": [
      "Engginnu, Schtraffol, \u00dcflenzu, Schwiderber, Erzickt, Gschprugglot, Schwenkl, Siigunet, Schleets, Minsotte, Mielich, Gezeekt, H\u00e4lfe, Ggasannu, Ch\u00e4\u00e4derna, Bischumju, Gg\u00e4tsch, N\u00f6isi, Ippini, Taacho"
    ], 
    "temporalCoverage": [
      {
        "period_code": [
          "x8y1"
        ], 
        "start_date": "+1997", 
        "type": "period"
      }
    ], 
    "title": [
      {
        "_text": "Woortchischta : Lydia Brunner, Naters", 
        "mainTitle": [
          {
            "value": "Woortchischta"
          }
        ], 
        "subtitle": [
          {
            "value": "Lydia Brunner, Naters"
          }
        ], 
        "type": "bf:Title"
      }
    ], 
    "type": [
      {
        "main_type": "docmaintype_audio", 
        "subtype": "docsubtype_recorded_words"
      }
    ]
  }, 
  "updated": "2025-02-10T14:59:44.338627+00:00"
}