General note
- Bande magnétique : 33572
- Toute utilisation est soumise à l'autorisation de la Radio suisse romande
Language
- French
Contents
- La vie des mots: la fièvre aphteuse, étymologie, par Maurice Bossard
- Introduction et présentation des œuvres, par Michel Terrapon
- Juan dè la banbànna = Jean de la Scie, dit de et par Jean Quinodoz, traduction en français par Michel Terrapon, des Haudères, Valais
- Commentaires sur Jean de la hallebarde, de Michel Terrapon et Jean Quinodoz, des Haudères, Valais
- Li pochyî = la poche, contine, d'auteur inconnu, racontée par Jean Quinodoz, traduction de Michel Terrapon, des Haudères, Valais
- Knôdo Moura, dialogue de et par Jean Quinodoz, traduction de Michel Terrapon, des Haudères, Valais
- La vie des mots : explication des mots utilisés dans les contines précédentes, commentaire, de Maurice Bossard et Michel Terrapon
- Chouda, tsachiou e mentoou = Soldat, chasseur et menteur, contes de et par Jean Quinodoz, traduit par Michel Terrapon, des Haudères, Valais
- Entretien entre Michel Terrapon et Jean Quinodoz, des Haudères, Val
- L'Oura dy Chenaye (4/6), pièce de théâtre, de Pierre Savary, pour les paroles en français et Anne-Marie Yerly, pour les paroles en patois
Series statement
- Archives sonores des parlers patois de la Suisse romande et des régions voisines
- Provinces, nos patois
Identifier
- R005023705 RERO
Carrier and content type
- audiotape reel (spoken word)
Mode of issuance
single unit / Private file
Permalink