General note
- Lieu et dates d'enregistrement : Sion, 1 mai 1986 et 9 juillet 1986
- Bande magnétique : 29135
- Toute utilisation est soumise à l'autorisation de la Radio suisse romande
Language
- French
Contents
- Introduction et présentation, par Michel Terrapon
- Entretien avec Gabriel Balet, dit le Père Zacharie : Grimisuat pendant son enfance, son parcours de vie et son rapport au patois, entretien, entre Michel Terrapon et Gabriel Balet, de Grimisuat
- Suite de l'entretien : sauver le patois en le mettant par écrit, entretien, entre Michel Terrapon et Gabriel Balet, de Grimisuat, Valais
- La Chenegoouda = Le sabat, conte, de et par Gabriel Balet, de Grimisuat, Valais
- Traduction du conte, par Michel Terrapom
- Explications de certains termes patois, commentaire, de et par Maurice Bossard et Michel Terrapon
- Traduction des propos de Gabriel Balet qui présente le conte Li pèsta a Vèrcòrin, par Michel Terrapon
- Li pèsta a Vèrcórin = La peste à Vercorin [présentation du conte, conte et traduction en français], conte, traduit par Michel Terrapon, de et par Gabriel Balet, de Grimisuat, Valais
- Suite et fin de l'entretien : la vérité dans les contes, entretien, entre Michel Terrapon et Gabriel Balet, de Grimisuat, Valais
- Musique populaire au piano : Mit dem Rex ins Tessin ; Gefühl des Frülings ; De Röbi hed kei Kontak, musique de Hans Frey, commentaires par Michel Terrapon
Series statement
- Archives sonores des parlers patois de la Suisse romande et des régions voisines
- Provinces, nos patois
Identifier
- R004834947 RERO
Carrier and content type
- audiotape reel (spoken word, performed music)
Mode of issuance
single unit / Private file
Permalink