General note
- Bande magnétique: 26089
- Toute utilisation est soumise à l'autorisation de la Radio suisse romande
- Date d'enregistrement : avril 1990
Language
- French
Contents
- La vie des mots : cor, corne, étymologie, par Maurice Bossard
- Lo prevolet et lo craizu = Le papillon et la lampe [partie 1], fable de Jules Cordey, interprétée par Micheline Pittet, de Sédeilles, Vaud
- Lo prevolet et lo craizu = Le papillon et la lampe [partie 2], fable de Jules Cordey, interprétée par Micheline Pittet, de Sédeilles, Vaud
- Lo prevolet et lo craizu = Le papillon et la lampe [partie 3], fable de Jules Cordey, interprétée par Micheline Pittet, de Sédeilles, Vaud
- La vie des mots : explication de certains termes utilisés dans la fable Le papillon et la lampe, commentaire par Maurice Bossard
- Introduction à la fable Le poulain, par Maurice Bossard
- Le poulain [partie 1], fable de Jacques-Louis Moratel, interprétée par Micheline Pittet, de Sédeilles, Vaud
- Traduction française de la fable, de et par Maurice Bossard et Micheline Pittet, de Sédeilles, Vaud
- Le poulain [partie 2], fable de Jacques-Louis Moratel, interprétée par Micheline Pittet, de Sédeilles, Vaud
- Le poulain [partie 3], fable de Jacques-Louis Moratel, interprétée par Micheline Pittet, de Sédeilles, Vaud
- La vie des mots : explication de certains termes utilisés dans la fable Le poulain, commentaire par Maurice Bossard
Series statement
- Archives sonores des parlers patois de la Suisse romande et des régions voisines
- Provinces, nos patois
Identifier
- R004768125 RERO
Carrier and content type
- audiotape reel (spoken word)
Mode of issuance
single unit / Private file
Permalink